忍者ブログ
2024 . 04
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ×

    [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

    「韓国語←日本語」の通訳をする通訳士を目指しているのですが、この場合でも英語を勉強する必要があるのでしょうか?必要でしたら、最低減だいたい英検でいう何級レベルの英語力が必要ですか?「通訳士で英語は最低条件」とどこかの書籍に記載してあった記憶があるのですが、これはどの外国語の通訳士を目指す上で、ということなのでしょうか?もしそうだとしてもどの程度のレベルまでできればいいのかわからず質問いたしました。よろしくおねがいします。

    ベストアンサー

    英語は関係ないだろw電子辞書をくまなく引ける能力が必要なだけ。






    PR
    メンズ・サングラスについてはじめまして。現在大学生の者です。 メンズ用のおしゃれ... HOME 現在チワワを2匹飼っています。女の子2歳・男の子1歳です。先 日ペットショ...
    Copyright © ファーストクラス All Rights Reserved
    Powered by ニンジャブログ  Designed by ピンキー・ローン・ピッグ
    忍者ブログ / [PR]